Государственное агентство Украины по вопросам кино «ни копейки не вложило» в производство украиноязычных сериалов, отметил министр культуры и информационной политики Украины Александр Ткаченко.
|
С октября 2017 года на украинском телевидении действуют языковые квоты
В Украине в телеэфире много русского языка. Об этом 11 июня в эфире hromadske заявил министр культуры и информационной политики Украины Александр Ткаченко.
«К русскому языку приобщается экономика, связанная с возможностями продажи этих сериалов России. Поэтому и происходит такой дискурс относительно того, что русского языка слишком много в украинском телепространстве… Для меня в этом дискурсе важно другое: если продукт производится в Украине украинскими авторами, украинскими режиссерами, украинскими актерами и даже на русском языке – я считаю, это на благо как индустрии, так и экономики», – сказал он.
Министр подчеркнул, что производство сериалов для телеканалов – «вопрос экономики».
Ткаченко отметил, что Государственное агентство Украины по вопросам кино «ни копейки не вложило» в производство украиноязычных сериалов.
Закон о языковых квотах на украинском телевидении вступил в силу 13 октября 2017 года. Согласно документу, в общем недельном объеме вещания передачи, фильмы и новости на государственном языке должны составлять не менее 75% в каждом из промежутков времени между 7.00 и 18.00, а также между 18.00 и 22.00. Местные и региональные телерадиокомпании должны транслировать не менее 50% эфира на украинском языке. За невыполнение требований телерадиокомпания оплачивает штраф в размере 5% от общей суммы лицензионного сбора.
Однако в соответствии с законом об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, с 16 июля 2024 года квоты будут изменены: доля украинского языка в эфире общенациональных каналов должна вырасти до 90%, местных – до 80%.